華盛頓大學的帕特里夏·庫爾博士表示,“我們認為兒童天生適合學習語言的奧秘可以為成人的學習計劃提供借鑒”。
每種語言都采用一套獨特的發音。如今,科學家們知道,嬰兒天生具有分辨所有這些語音的能力,但是這種能力到了一歲之后會說話之前就開始退化了。
庫爾舉了一個例子:日本人分不清英語里的“L”和“R”這兩個音,在他們看來,“rake”和“lake”聽起來都是一樣的。她領導的研究小組證實,無論是在東京和西雅圖,7個月大的嬰兒對這兩個不同發音的反應都同樣明確無誤,但至11個月大時,日本嬰兒就喪失了這方面的大部分能力。
不過請問,你是如何測試這個嬰兒的?我們的方法是跟蹤眼神。當有特殊發音時,讓一個好玩的玩具出現在嬰兒的一側或另一側。這個嬰兒很快就學會在聽到一個全新但類似的發音時眼神就會轉向那一側。非侵入性的腦部掃描記錄了此時大腦是如何處理語言的。
庫爾的研究結果顯示,掌握母語會阻礙學習第二門差異較大的語言。大腦會關掉它不適應的發音。
庫爾解釋說,無論是不是土生土長,“你都在建立完全適于日語或英語或法語的大腦結構”,如果你是個幸運兒,你的大腦才會帶有兩套用于掌握兩種語言的神經回路。
令人驚訝的是,在雙語環境中長大的孩子——就是同時教他們兩種語言——就能夠在絕大多數嬰兒學習一門語言的時間里掌握兩種語言。平均來說,只會說一種語言和能說兩種語言的孩子都是在大約一歲左右開始說話的,而且到18個月大時都能說大約50個字。
意大利研究人員感到不解的是,為什么嬰兒會兩不耽誤,他們在本月出版的《科學》雜志上發表報告稱,雙語教育似乎能使大腦更加靈活。
盡管學習新的語言在7歲之前最容易,但這種能力到青春期之后會大大減退。